玥年 寫:雅karen 寫:練唱二姐的歌老是會氣不足..而消音
只好狂踩腳踏車
ㄧ邊瘦身ㄧ邊練肺活量~
希望下次唱二姐的歌時不會斷氣~
真的!!!!
而且key怎麼這麼高=口=
會唱到斷氣
是很高啊~
用心去做就能克服喔~
會斷氣~
要多多練習肺活量~
因為我小時候常跑步到現在也是~
所以我ㄉ氣比別人還長~
唱二姐ㄉ歌很ok~
台灣薔薔 寫:玥年 寫:雅karen 寫:練唱二姐的歌老是會氣不足..而消音
只好狂踩腳踏車
ㄧ邊瘦身ㄧ邊練肺活量~
希望下次唱二姐的歌時不會斷氣~
真的!!!!
而且key怎麼這麼高=口=
會唱到斷氣
是很高啊~
用心去做就能克服喔~
會斷氣~
要多多練習肺活量~
因為我小時候常跑步到現在也是~
所以我ㄉ氣比別人還長~
唱二姐ㄉ歌很ok~
芳瑜 寫:仔細回味 『戲夢』演唱會 的曲目,
可說是橫跨數年代,並且分別以不同樣貌呈現。
若說 江蕙 是 臺灣音樂史 最具代表性的人物,
相信 普天下歌迷 應是都頷首稱是、無人反對。
細數 2003年到2010年 所發行的數張專輯,
從 『風吹的願望』 到 『甲你攬牢牢』,
臺語歌 就像 螁變的蝴蝶,破蛹而出,
正展開華麗雙翅,優遊穿梭於天地間。
臺語歌 不再是 "俗擱有力" 的代名詞,
卻依然是 最貼近、互通你我 的語言,
這是何等奇妙,何其不可思議的事!?
若不是江蕙,臺語歌 恐怕是 難以掙脫 既有框架,
若不是江蕙,因為有她天籟般的好聲音與演唱技巧,
我想,我們將永遠不會知道,
臺語,竟是最能深入吾等心靈的語言。
創新 的意義,不是在於 改變歷史,
而是藉由 記錄,留下 演進的軌跡。
然後我們便能從中瞭解並且體會:
「流行音樂,其實可以是最通俗的宗教信仰。」
因為它,與我們息息相關、不可或缺,
因為它,為人生的愛瞋癡怨解惑,並且賦予我們重(求)生的力量。
謹期待滿天下的愛樂人,無論 你妳 是不是 江蕙迷,
都誠摯希望大家 能夠把 上述數張專輯 聆賞過幾回,
果如此,我相信,眾生與眾生之間,
彼此「心」的距離,也就不會遠了。
最後,很開心這張2010的『當時欲嫁』,
在『戲夢』演唱會,總共演出了三首歌:
「4.唉喲唉喲」「7.當時欲嫁」「8.探戈探戈」
節奏旋律 有快也有慢,意境也各有不同,
不變的是演唱人,二姐,她所一貫秉持的
演繹、傳遞你我心聲的…好聲音。
生在 有此國寶 的年代,吾等何其有幸,
感謝所有 優秀的詞曲創作人及音樂人,
沒有您們,臺語歌,開啟不了美麗新世界。
甲你揽牢牢05 寫:這張專輯我最喜歡…
當時欲嫁是什麽意思啊?…
芳瑜 寫:甲你揽牢牢05 寫:這張專輯我最喜歡…
當時欲嫁是什麽意思啊?…
哈囉,「甲你攬牢牢05」,你好:
若將「當時欲嫁」翻譯成國語,答案可以是:
「何時要/會嫁」或者「什麼時候要/會嫁」的意思。
基本上,就我粗淺的理解,臺語迄今似仍未有統一文字,
對於不會說臺語的朋友而言,確實偶有混淆誤認的可能。
臺語文字尚未統一? 不知道我這樣的理解正確否!?
但我看過市面上有販售讀本,裡面有許多即便會講臺語卻寫不出來的字;
有興趣的朋友不妨到書店查找學習,日久之後,大家用字都整齊一致了,
那麼彼此間的溝通、交流,將會(江蕙 )更輕鬆、愉快。
您是來自對岸的蕙迷吧?
謝謝您們對 山寨版二姐網站 的舉發。
也很開心,關於你喜歡這首「當時欲嫁」,
是的,真心話,確實最能感動人。
有空歡迎常來喔!
這裡有成千上萬和你一樣,喜愛二姐的歌迷。
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 29 位訪客